シャドースピーキング【公式】

~同時通訳者も使っている4ステップですぐに話せる英会話~

*

海外で名前が変わるアニメキャラ

外国人が日本に対する印象で圧倒的に多いのが「アニメ文化」です。

日本で生まれたアニメキャラが海外でも愛されるのは嬉しい限りですよね。でも、こんな経験ありませんか?

「あれ、キャラの名前が違って何のアニメについて話しているのか分からない・・・。」

日本のアニメが大好きだと大興奮で話してくれるのは良いのですが、キャラの名前だけでは判断できないこともあるくらい名前が変わっていることが多いようです。

例えば、「セーラームーン」の主人公の女の子の名前は「月野うさぎ」です。日本では「月にうさぎが住んでいる」という言い伝えがあるため、日本人にとっては何の違和感もありません。

しかし海外では月とうさぎに何の関連性もないことから「Serena Tsukino」に名前が変わっています。ギリシャ神話の月の女神セレナからとった名前のようで海外ではこちらの名前の方がしっくりくるようです。なるほどよく考えられていますね!

 - contents ,